Что такое прескриптивизм? Памятка
«Говорить кремá — это ошибка. Правильно — крéмы».
«Слова нету не существует. Только нет».
«Он позвóнит говорит только деревенщина!».
«Двухста рублей — это безграмотное искажение языка. Правильно только двухсот рублей».
Подобные высказывания — примеры прескриптивизма.
Слово прескриптивизм значит языковое предписание.
В сознании обывателя прескриптивизм ассоциируется с главным знанием о языке. От филолога обыватель в первую очередь ожидает услышать, как правильно говорить.
Спешу разочаровать. Прескриптивизм не имеет отношения к науке. Это вкусовщина, которая иногда прикрывается научными фактами.
Филолог, который допускает утверждения, вроде тех, что вынесены в начало текста — профнепригоден. Филолог-прескриптивист — всё равно что антрополог-расист или психолог-морализатор.
Лингвистика как наука описывает язык, но не предписывает.
Сама возможность речи, её устройство и типы изменений определены природой: биологией и психикой человека как вида.
Напротив того, литературная норма — условность, общественный договор.
Литературная норма зафиксирована в нормативных сводах, грамматиках, словарях.
Усвоение языка («первого языка») происходит бессознательно в раннем детском возрасте как подражание устной речи окружающих. Письменный язык, орфография и пунктуация, иностранные языки осваиваются в частном порядке рационально-логически в сознательном возрасте.
Некоторые элементы языка в речи как одного человека, так и разных членов общества представлены в разных вариантах. Все проявления языка в промежуток времени составляют речевой обиход.
Литературная норма всегда сужает речевой обиход — произвольно маркирует одни варианты как «правильные», другие как «неправильные». Например, в речевом обиходе крупных городов России для передачи значения ‛let’s go’ встречаются варианты пойдём, пошли, пойдёмте, пошлите как формы глагола идти. Литературная норма полагает первые три варианта «правильными», четвёртый же — «ошибкой».
❗️ Далее под словом прескриптивизм понимаются такие предписания, которые предполагают качественное превосходство одних языковых вариантов над другими.
Почему лингвисты выступают против прескриптивизма?
Прескриптивизм ненаучен. Наука ищет объективные сведения о действительности, но не пытается изменить эту действительность под культурно и социально определённые идеалы.
В доказательство, почему «говорить Х правильно, а Y — неправильно», иногда приводятся объяснения. Но такие объяснения — всегда демагогия или логическая ошибка: выборочное представление фактов.
Прескриптивистский дискурс всегда опирается на ряд идеологем и предубеждений — как общих: отдельные элементы языка отражают некую особую сущность («культурность», «народный дух», «патриархат» и прч.); «язык определяет мышление / сознание»; так и частных: «Владение литературными нормами показывает образованность человека», «Литературная норма опирается на классиков литературы», «Если не соблюдать литературные нормы, то люди будут с трудом друг друга понимать», «Не соблюдают литературную норму люди глупые / ленивые / безразличные к своей речи / судьбе языка / жизни общества» и т. д. Все такие утверждения — либо ложь, либо стереотипы, либо пустословие.
На основе главенствующих предубеждений можно составить такую классификацию типов прескриптивизма:
• «культура речи»: делит элементы языка на «высокие» и «низкие».
Примеры: литературная норма, речевой этикет, речь престижной группы в обществе (дворяне, интеллигенция, пролетариат, номенклатура) против «грубых», «подлых», «мужицких», «деревенских», «колхозных», «буржуазных», «просторечных» слов и выражений;
речь столицы против речи провинции;
• пуризм: делит элементы языка на «изначальные», «чистые» и «портящие», «засоряющие».
Примеры: борьба с иностранными словами, с жаргоном, с канцеляритом, с сокращениями, с матом, с дискурсивными словами («словами-паразитами»);
• идеологический языковой активизм.
Примеры: политкорректный язык против «языковой дискриминации», «угнетения языком»;
«несексистский» язык (гендерно-нейтральный, либо, наоборот, гендерно-маркирующий) против «сексистского»;
борьба с «угнетающими», «колониальными» названиями народов, городов, стран.
❗ Не всегда прескриптивизм равен пропаганде литературной нормы. Это наиболее частый его вид, но прескриптивизмом может быть и атака на текущую литературную норму с требованием установить новый стандарт, изменить речевое поведение окружающих.
Доказательству этих положений на обширном материале посвящена значимая часть моего контента:
• передача «Речевой нюанс»: история разных т. н. «ошибок» в языке, история отношения к ним и их внутриязыковые причины (15 видео);
• критика прескриптивизма на конкретном примере: разбор деятельности «Училки против ТВ» — образцовой прескриптивистки в СНГ;
• лекции «История русского пуризма», «Русский язык и жизнь русская», «Нормы русского языка — что за ними стоит на самом деле?», монолог «Долой политкорректность!», статья «Национально-культурные особенности языковых предписаний».